martes, 22 de noviembre de 2011

La gaviota





El sábado por la tarde fui al teatro a ver una obra de Antón Chéjov: "La gaviota".

Esta comedia se divide en cuatro actos que se centran en los problemas amorosos y artísticos de cuatro personajes: la ingenua Nina; la que fuera una actriz de éxito Irina Arkádina; el dramaturgo Konstantín Tréplev y el escritor Trigorin.


'La Gaviota' es una de las grandes obras de la literatura rusa del siglo XIX y en su representación un total de 11 actores componen un reparto valenciano: Juanjo Prats, Amparo Fernández, Toni Agustí, Laura Romero, Juli Cantó, Toni Misó, Cesca Salazar, Elena Seguí, Josep M. Casany, Enric Juezas y Ángel Galán.

Eduardo Vasco dirige la escena y según declara: "
Creo que, mas allá de su peso en la historia del teatro, nos encontramos con una pieza que toda persona de teatro desearía llevar a las tablas alguna vez en su vida. La razón es muy simple: en La gaviota encontramos parte de nosotros. Lo que somos, lo que quisimos ser, lo que nunca seremos; lo que apreciamos, lo que despreciamos, lo que ignoramos; aquellas pequeñas cosas que hacen que la vida merezca la pena y esas grandes que dificultan la existencia cada día."

La obra se estrenó en 1896 y  tuvo un desastroso estreno en San Petersburgo al que siguió un
segundo estreno extraordinario en el Teatro del Arte de Moscú que supuso el inicio de la proyección del trabajo de un actor y director que se convirtió en el teórico más importante del siglo XX: Stanislavski.


Me va llamar la atención que en los cuatro actos los personajes a menudo viven en primera persona sentimientos amorosos,pero ningún caso al 100% correspondidos.El rol de amado y amante salta de un personaje a otro sin que esa emoción a menudo intensa, sea reto-alimentada más allá en algunos casos de un deslumbramiento inicial.
Por otra parte,en algunos casos el arraigo de esos sentimientos es tan fuerte,que nada puede hacer el intento de reconducir su extinción a través de la propia voluntad.
Uno de los personajes, Masha,se propone dejar de amar casándose,cambiando de ciudad,mudándose....pero nada consigue mitigar su amor.La solución es no verle,se dice.......pero tampoco puede ni quiere alejarse,con lo cual sigue amarrada al dolor y la desesperación.



A nivel argumental,dada la época en la que se estrenó la obra,me resulta curioso que uno de los personajes,el novelista de éxito Boris Trigorin,en un momento dado,cuando se ha sentido repentinamente atraído por la joven aspirante actriz Nina, le pide a su pareja,la consagrada  Irina Arkádina,poder tener una aventura con Nina.Es una situación inusual que me resulta tremendamente llamativa por poco convencional para el momento histórico al que nos remitimos y la moral imperante en el mismo.

A nivel técnico,al salir de la función,algunos acompañantes matriculados en escuelas o grupos de teatro, desmenuzaron la puesta en escena,encontrando muchos puntos de mejora.No sé si quise en ese momento  conocer todos esos matices de actitud,escucha,voz,silencio,precipitación,calma o falta de complicidad.¿dónde empieza la crítica y acaba la complacencia y la satisfacción?¿es el teatro una experiencia igual de subjetiva que una película o un corto?

23 comentarios:

  1. Anys em va costar sentir-me cómode al teatre. Davant d'una pantalla no sentia vergonya aliena, ni patia pels actors... ara veig a la meva filla actuar damunt els escenaris... i no trobo emoció comparable.

    El desgarrament de l'amor i de l'anima eslava en un poema:

    Qualsevol ho entendria,
    és ben senzill i clar:
    que no m’estimes gens
    i que mai no ho faràs.
    Per què així m’arrossego
    cap a qui m’és estrany
    i per què cada vespre
    per tu he de resar?
    per què el company deixava
    i el meu nen rinxolat,
    la vila que m’estimo
    i el meu país natal,
    i, en ciutat estrangera,
    vaig com captaire errant?
    Oh quina joia sento
    perquè et veuré aviat!

    AKHMÀTOVA, Anna: Versions d’Akhmàtova i Tsvetàieva. Traducció de Maria-Mercè Marçal i Monika Zgustovà. Barcelona: Proa, 2004, pàgina 97.

    Abraçada!

    ResponderEliminar
  2. Ignasi,
    jo el que no vull al teatre es deixar de gaudir per estar pendent del que ha fallat a la veu,l´expressió corporal,la complicitat entre actors....no sé si m´explique...

    M´agrada el teu poema,et deixe dos més,que parlen del tipus d´amor que es veu a "La gaviota",amors sense correspondència...

    CERCA (Nicolás Guillén.1974)

    Cerca de ti, ¿por qué tan lejos verte?
    ¿Por qué noche decir, si es mediodía?
    Si arde mi piel, ¿por qué la tuya es fría?
    si digo vida yo, ¿por qué tú muerte?

    Ay, ¿por qué este tenerte sin tenerte?
    Este llanto ¿por qué, no la alegría?
    ¿Por qué de mi camino te desvía
    quién me vence tal vez sin ser más fuerte?

    Silencio. Nadie a mi dolor responde.
    Tus labios callan y tu voz se esconde.
    ¿A quien decir lo que mi pecho siente?

    A ti, François Villón, poeta triste,
    lejana sombra que también supiste
    lo que es morir de sed junto a la fuente.


    I ara un poema d´Ausiàs March,sobre un altre amor infeliç:


    POEMA LXXXI (“Així com cell qui es veu prop de la mort...”)
    Axí com cell qui•s veu prop de la mort,
    corrent mal temps, perillant en la mar,
    e veu lo loch on se pot restaurar
    e no y ateny per sa malvada sort,
    5 ne pren a me, qui vaig affanys passant,
    e veig a vós bastant mos mals delir.
    Desesperat de mos desigs complir,
    iré pel món vostr•ergull recitant.


    Bsts

    ResponderEliminar
  3. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  4. Hola, Troyana!
    el teatre tambe son emocions i complicitat, per tant tambe hi ha una important carrega subjectiva... aixo no treu que s'hi pugui valorar tambe la part tecnica.
    L'obra que comentes m'agradaria molt veure-la, tinc ganes de llegir coses dels russos, que fa temps que els tinc abandonats. M'ha agradat tambe la part innovadora quan a la moral de l'epoca que conte "La gaviota" (per cert, al principi pensava que volies comentar els darrers resultats electorals, amb el titol de l'entrada... tela tela).
    Apa, petonssss!
    PS = el segon poema que li poses a l'Ignasi es un dels meus poetes favoris, l'Ausias March, curios que estigui escrit al segle XV, no? es el valor dels classics!

    ResponderEliminar
  5. D.I.
    sí, tens tota la raó,però no vull caure en eixa fixació per lo tècnic perquè els nostres acompanyats espontanis,no pareixien molt satisfets amb el que havien vist,jo crec en part perquè només estaven pendents d´aquest detalls que els varem impedir veure alguna cosa més del seu interès...

    Ja sabia jo que algú relacionaria el títol de l´ obra amb els resultats electorals...ja,ja,ja,ja....però no....ja he tingut prou el cap de setmana i sí,vaja tela.....eixa conversa ens donaria segur per a molt..ja,ja

    En relació a Ausias March,vaig conèixer eixe poema a l´institut.El professor ens va posar una versió cantada del poema i recorde em va agradar moltíssim....No ho sabia en eixe moment,però ara crec que cantava Raimon,tots valencians.....un poema tan antic,com es possible puga transmetre emocions tan humanes,tan presents....

    No he pogut trobar aquest poema en vídeo,però sí "Veles i vents":

    http://youtu.be/whjNPn43-XA
    Bsts

    ResponderEliminar
  6. Quan era jove m'encantava en raimon i les versions d'AM son de les mes emocionants. Els Cants de Mort d'AM son apoteosics:
    Puix me trob sol en amor, a mi sembla que en mi tot ço sia costum estranya...
    Una abraçadaaaaa

    ResponderEliminar
  7. Adoro el teatro, me gusta más que el cine.... lo sientooooo... jajajaja...

    Besos!!

    ResponderEliminar
  8. Fa poc vaig sentir a Benjamín Prado una maldat de Neruda respecte a Nicolás Guillén, al que va anomenar a les seves memòries Guillén “el malo”, enfront de l’altre Guillén, Jorge.
    Es clar que Nicolás no va desaprofitar l’oportunitat de contestar-li a una entrevista quan li van preguntar per l’esmentat llibre de memòries:
    - “Tendría que haberlo titulado “Confieso que he bebido”.
    Poetes!
    Aquests versos no son ni del Guillén “dolent” ni del “bo”, ni tampoc d’una encesta poeta russa. Son de Gerardo Diego, però se m’han aparegut mentre pensava en una posible resposta.
    I, a certes hores de la nit, s’escauen.

    Insomnio. Gerardo Diego.
    De: Alondra de verdad 1941

    Tú y tu desnudo sueño. No lo sabes.
    Duermes. No. No lo sabes. Yo en desvelo
    y tú, inocente, duermes bajo el cielo.
    Tú por tu sueño y por el mar las naves.

    En cárceles de espacio, aéreas llaves
    te me encierran, recluyen, roban. Hielo.
    Cristal de aire en mis ojos. No, no hay vuelo
    que alce hasta ti las alas de mis aves.

    Saber que duermes tú, cierta, segura
    -cauce fiel de abandono, linea pura-
    tan cerca de mis brazos maniatados.

    Qué pavorosa esclavitud de isleño,
    yo insomne, loco, en los acantilados,
    las naves por el mar, tú por tus sueños.

    ResponderEliminar
  9. Este año, por un cúmulo de circunstancias, he leído a varios autores rusos de esa época, y un gran tomo con cuentos de Chejov. Me encanta.

    Biquiños

    ResponderEliminar
  10. D.I.
    què es això de quan era jove?tu ets jove,imagine et refereixes al Raimon,clar;)
    He estat llegint una part dels poemes que dius Cants de Mort d'AM
    i son d´una intensitat increïble,
    un amor que va més enllà de la mort.
    Abraç!

    ResponderEliminar
  11. Laura,
    no tienes que sentir nada,cada uno tiene sus debilidades,a mí el teatro me encanta,pero con el cine tengo un vínculo más sentimental desde bien pequeña,ya ves.
    Bsts

    ResponderEliminar
  12. Ignasi,
    coses de poetes,sí però m´ha encantat això de "confieso que he bebido"..ja,ja

    El poema de Gerardo Diego es preciós,quina manera de descriure l´insomni mentre ella està dormint...

    Bsts

    ResponderEliminar
  13. Lu,
    parece que han sido bastante fieles al texto en esta obra.
    A mí personalmente me han soprendido algunos giros argumentales que he encontrado muy actuales para el momento en el que se escribió la obra.
    biquiños

    ResponderEliminar
  14. Palabras mayores, amiga Troyana! Hay que ir al teatro, sobre todo a ver joyitas como ésta. Yo recuerdo haber vivido una especie de éxtasis viendo ¿Quién teme a Virginia Woolf? con, nada más y nada menos, la (a sus pies) grande Nuria Espert y el colosal Marsillach. Creo que no ol olvidaré en la vida!!

    Biquiños

    ResponderEliminar
  15. deWitt,
    no me extraña no olvides nunca esa experiencia única de ver en teatro "¿Quien teme a Virginia Woolf?"

    La gaviota,de Chejov es todo un clásico de 1896.
    He leído guarda algunas similitudes con Hamlet de Shakespeare en el sentido por ejemplo Tréplev intenta que su madre regrese y abandone al usurpador Trigorin como Hamlet intenta que la Reina Gertrudis regrese, abandonando a Claudio.
    Vaya par de actores que mencionas ,por cierto,Nuria Espert y Adolfo Marsillach.Casi nada,deWitt.

    Biquiños

    ResponderEliminar
  16. Recuerdo haberla leído en mis años de Facultad, pero nunca la he visto representada.
    Abrazo!

    ResponderEliminar
  17. Zamarat,
    he visto que hay adaptaciones teatrales en varias ciudades,entre ellas,Madrid,en concreto en el Teatro Lara hasta el 27 de este mes.Por si te interesa,puedes y te apetece,Zamarat.

    Un abrazo!

    ResponderEliminar
  18. Disculpam per allunyar-me del tema però... son de Torrent!

    http://www.youtube.com/watch?v=V1Nwg6dFF6c&feature=related

    ResponderEliminar
  19. Ignasi,disculpat.No coneixia aquest cantautor,però el nom em sona,la veritat.
    El valencià que canta es l´apitxat,molt familiar per a mi.
    Molt conscienciat aquest Pau Alabajos,també.
    M´ha agradat molt,gràcies pel descobriment.Mira tu,els talents que tenim al País Valencià i jo sense saber-ho...
    no deixe d´aprendre en tu,Ignasi.
    Gràcies,de nou.

    ResponderEliminar
  20. Voy poco al teatro, la verdad. Me decanto por el cine. Tengo las salas más cerca. En parte también es un poco comodidad. Un beso, TROYANA.

    ResponderEliminar
  21. Jordi,
    soy más de cine que de teatro,pero disfruto mucho de esa emoción que implica la representación "en vivo y en directo".Lo que me ha tirado un poco para atrás han sido los precios,pero últimamente gracias a internet, hay portales muy interesantes donde se ofrecen amplios descuentos si reservas con antelación.Todo un descubrimiento,chico;)
    Besos,Jordi!

    ResponderEliminar
  22. Me encanta el teatro, es una gran experiencia asistir a él, es distinto al cine que me fascina claro está y no descarto ninguno por otro sino los disfruto por igual en su propia individualidad, ambos espacios me conmueven y me hacen reflexionar, me entretienen. Chejóv es un estupendo escritor, uno de los mejores cuentistas como se sabe, me agrada mucho, tengo la obra y es muy popular por lo que quisiera leerla primero que asistir al teatro de darse la oportunidad. Sobre la subjetividad todo lo es desde que parte de nuestra mente y nada esquiva ello, pero cuando uno busca la objetividad más se refiere a los argumentos, que tus sustentos se afianzen a una realidad comprobable y que remita tal cual un reflejo de tus ideas. Por eso la crítica de teatro es otra forma de auscultación del arte muy interesante que tiene un agregado adicional en que al ser en vivo cada experiencia resulta única. Un beso.

    Mario.

    ResponderEliminar
  23. Mario,
    qué bien lo has explicado,no podría añadir una coma más.
    Ya me contarás si finalmente ves la obra adaptada al teatro.
    Bsos

    ResponderEliminar